Автор |
Игра слов |
Valeri
Сообщений: 452 | 14 Янв, 2006 г. - 06:26   |
У меня бессоница. Вот и лезет всякое в голову...
Возьмем два слова. Муж и Жена. Соединяем. Выкидываем лишнюю "ж". Получаем МУЖЕНА. Вспоминаем из русского языка закон про беглые гласные и применим его по своему: заменим "е" на "чи". Получили мужчина. Может это все и придумано,но не в этом ли смысл настоящего мужчины, что без женщины, без семьи он никуда. Есть ли в этом смысл или это все ерунда, навеянная бессоницей?
P.S. И спать уже ложиться бесполезно, вставать скоро.
| |
janes
Сообщений: 3518 | 14 Янв, 2006 г. - 16:31   |
Зарядка, бокал вина, тихая музыка, и женщина, конечно И не будет никакой бессонницы...
У меня другое - дурные сновидения, то кроты каке-то, то еще что, причем наличие мужчины в постели от этого не спасает, но приятно, когда есть куда уткнуться.
Что до того, что без семьи - никуда, то это - вопрос интерпретаций. Если вы ДУМАЕТЕ, что без семьи вам некуда, значит, это так и есть. А если считаете себя свободным и счастливым - значит, вы счастливы и свободны.
| |
Valeri
Сообщений: 452 | 14 Янв, 2006 г. - 19:20   |
Quote:
| Зарядка, бокал вина, тихая музыка, и женщина, конечно И не будет никакой бессонницы...
У меня другое - дурные сновидения, то кроты каке-то, то еще что, причем наличие мужчины в постели от этого не спасает, но приятно, когда есть куда уткнуться.
Что до того, что без семьи - никуда, то это - вопрос интерпретаций. Если вы ДУМАЕТЕ, что без семьи вам некуда, значит, это так и есть. А если считаете себя свободным и счастливым - значит, вы счастливы и свободны. |
|
Мне больше подходят: зарядка, бокал вина и мужчина рядом. Вот только нет его, на работе он. Только сын сопит рядышком.
| |
sovabien
Сообщений: 869 | 14 Янв, 2006 г. - 20:51   |
или вот тоже игра слов ??? глаза СЛИПаются... от английского sleep
| |
Balbes
Сообщений: 681 | 14 Янв, 2006 г. - 23:05   |
Ладно, расскажу историю про игру слов.
Я закончил три курса в Союзе, уехал и поступил в колледж в Нью-Йорке. Оказалость что можно некоторые предметы зачесть чтобы не учить их здесь. Так у меня и моего приятеля было с биологией. Процедура зачёта довольно проста; идёш к профессору, показываеш перевод диплома или выписку с оценками если не закончил, и вкратце описываеш что учил. Если профессия которую учиш далека от предмета который зачитываш, то большинство профессоров не цепляются.
И вот идём мы с приятелем зачитывать биологию, а обоих специальность бухгалтерия. За день до этого взяли словарь, выписали и вызубрили кучку биологических терминов на английском чтобы было о чём говорить. Мне зачли легко, а мой приятель разволновался и многое забыл. К тому-же у него английский тогда был слабоват.
Его диалог с профессором происходил примерно так:
Профессор: Ну рассказывай что учил.
Приятель: Амёба
Профессор: Хорошо, а что ещё?
Приятель: (по русски) инфузория-туфелька
Профессор: Что?
Приятель: (предвaрительно почесав репу) инфузория-shoe (перевёл слово "туфелька")
Профессор: Что?
Приятель: инфузория-shoe
Профессор: (наверное подумав что он сам чего-то не знает) какая у тебя специальность?
Приятель: Бухгалтерия
Профессор: Ладно, зачёт.
| |
Valeri
Сообщений: 452 | 15 Янв, 2006 г. - 00:25   |
Quote:
| Ладно, расскажу историю про игру слов.
Я закончил три курса в Союзе, уехал и поступил в колледж в Нью-Йорке. Оказалость что можно некоторые предметы зачесть чтобы не учить их здесь. Так у меня и моего приятеля было с биологией. Процедура зачёта довольно проста; идёш к профессору, показываеш перевод диплома или выписку с оценками если не закончил, и вкратце описываеш что учил. Если профессия которую учиш далека от предмета который зачитываш, то большинство профессоров не цепляются.
И вот идём мы с приятелем зачитывать биологию, а обоих специальность бухгалтерия. За день до этого взяли словарь, выписали и вызубрили кучку биологических терминов на английском чтобы было о чём говорить. Мне зачли легко, а мой приятель разволновался и многое забыл. К тому-же у него английский тогда был слабоват.
Его диалог с профессором происходил примерно так:
Профессор: Ну рассказывай что учил.
Приятель: Амёба
Профессор: Хорошо, а что ещё?
Приятель: (по русски) инфузория-туфелька
Профессор: Что?
Приятель: (предвaрительно почесав репу) инфузория-shoe (перевёл слово "туфелька")
Профессор: Что?
Приятель: инфузория-shoe
Профессор: (наверное подумав что он сам чего-то не знает) какая у тебя специальность?
Приятель: Бухгалтерия
Профессор: Ладно, зачёт. |
|
Весело вы учились.
| |
janes
Сообщений: 3518 | 15 Янв, 2006 г. - 01:56   |
Quote:
| >>Зарядка, бокал вина, тихая музыка, и женщина, конечно И не будет никакой бессонницы...
У меня другое - дурные сновидения, то кроты каке-то, то еще что, причем наличие мужчины в постели от этого не спасает, но приятно, когда есть куда уткнуться.
Что до того, что без семьи - никуда, то это - вопрос интерпретаций. Если вы ДУМАЕТЕ, что без семьи вам некуда, значит, это так и есть. А если считаете себя свободным и счастливым - значит, вы счастливы и свободны.<<
Мне больше подходят: зарядка, бокал вина и мужчина рядом. Вот только нет его, на работе он. Только сын сопит рядышком. |
|
Сорри, я подумала, вы - мужчина . Ну если кто-то сопит - это хорошо. У меня вот пока никто не сопит...
| |
|
Игра слов |
|