Автор |
изучение иностранных языков |
Alexandra
Сообщений: 12177 | 06 Апр, 2006 г. - 12:59   |
Немецкий баварский радикально отличается по произношению от немецкого гамбургского. У меня произношение баварское, я с трудом понимаю тех, кто с севера. У них тот самый лающий язык с проглатыванием гласных в конце слова. Южный немецкий более томный и чёткий. Сами немцы в разговорной речи на грамматику давно положили, а южанам и северянам в особо трудных случаях нужен переводчик.
Как и во всей Европе, "правильной" считается столичная речь, берлинский театральный диалект. Как и в России образец правильного языка - мхатовский.
А самый распространённый в мире язык - неправильный английский, как говорится .
|
|
Silver
Сообщений: 1741 | 06 Апр, 2006 г. - 15:03   |
Quote:
| Как и во всей Европе, "правильной" считается столичная речь, берлинский театральный диалект. Как и в России образец правильного языка - мхатовский.
А самый распространённый в мире язык - неправильный английский, как говорится . |
|
Одна из немок говорила на берлинском диалекте. Довольно быстро, но очень четко. К сожалению, с такой скоростью уже нам понадобился переводчик
|
|
Silver
Сообщений: 1741 | 06 Апр, 2006 г. - 15:08   |
Quote:
| У меня произношение баварское, я с трудом понимаю тех, кто с севера. |
| В совковые времена, да и сейчас в школах со старыми преподами учат по-прежнему баварский. Я очень удивилась особенностям литературной фонетики, когда нас учили в универе, потому как к баварскому произнешению нас приучили в школе. Мне больше нравится Щ (-ch-)
|
|
sovabien
Сообщений: 869 | 06 Апр, 2006 г. - 17:53   |
Quote:
|
Кстати для желающих учить немецкий: в отличие от англичан/американцев у немцев очень четкая артикуляция, даже иностранцам с ними просто общаться - все слова ясны, нет проглатывания звуков совершенно.
|
|
особенно вот это мне понравилось - "все слова ясны" конечно, бутерброт, полтергейст, капут - любому русскому понятно шютка, типа..
если серьёзно, для меня немецкий вначале был очень трудновыговариваемым языком (после английского), сейчас привыкла, спокойно переключаюсь с английского на немецкий и обратно. Основа (грамматическая) была заложена в школе и потом в Универе, затем практика, практика и ещё раз практика. Лучший способ выучить язык говорить на нём!!! Думаю, что во взрослом сознательном возрасте практически любой из европейских языков в среднем можно выучить за 2-3 года.
|
|
sovabien
Сообщений: 869 | 06 Апр, 2006 г. - 17:54   |
Quote:
|
а вотсточные языки, с ними не сталкивались?
|
|
С восточными языками сложнее.. Сама не изучала, но одна из моих подруг учит японский в Универе. Сложно, но возможно. за год она выучила 1000 иероглифов (активный запас), ещё около 500 в пассивном запасе (т.е. сама в своей речи она их не употребляет, но если встретит на письме или услышит, то поймёт смысл). Эти знания позволяют ей общаться на бытовые темы и понимать обьяснения грамматических явлений на японском. За второй год планирует расширить словарный запас до 3000 иероглифов, что примерно соответствует уровню upperintermеdiatе в английском.
|
|
sovabien
Сообщений: 869 | 06 Апр, 2006 г. - 17:58   |
Quote:
| Немецкий баварский радикально отличается по произношению от немецкого гамбургского. У меня произношение баварское, я с трудом понимаю тех, кто с севера. У них тот самый лающий язык с проглатыванием гласных в конце слова. Южный немецкий более томный и чёткий. Сами немцы в разговорной речи на грамматику давно положили, а южанам и северянам в особо трудных случаях нужен переводчик.
Как и во всей Европе, "правильной" считается столичная речь, берлинский театральный диалект. Как и в России образец правильного языка - мхатовский.
А самый распространённый в мире язык - неправильный английский, как говорится . |
|
южные немцы проглатывают не гласные, а согласные в конце слов. А гласные в начале слов, т.е. в приставках у совершенных глаголов. Так что тоже не очень разбежишься
|
|
Alexandra
Сообщений: 12177 | 06 Апр, 2006 г. - 18:07   |
Quote:
| южные немцы проглатывают не гласные, а согласные в конце слов. А гласные в начале слов, т.е. в приставках у совершенных глаголов. Так что тоже не очень разбежишься
|
|
Ага . Кстати, мне очень нравится немецкое произношение, при котором нет грассирования, просто "р". Слышала такое высказывание от немцев: "Французы каркают, как вороны. А уж русский язык - и рычащий, и свистящий". И я обратила потом внимание - действительно, столько шипящих и свистящих слов в великом и могучем, сами то мы не слышим, естессно .
|
|
sovabien
Сообщений: 869 | 06 Апр, 2006 г. - 18:11   |
Quote:
| >>южные немцы проглатывают не гласные, а согласные в конце слов. А гласные в начале слов, т.е. в приставках у совершенных глаголов. Так что тоже не очень разбежишься
<<
Ага . Кстати, мне очень нравится немецкое произношение, при котором нет грассирования, просто "р". |
|
о!!! у меня такое!!!!
|
|
Alexandra
Сообщений: 12177 | 06 Апр, 2006 г. - 18:13   |
Quote:
| о!!! у меня такое!!!! |
|
у меня тоже. Но, когда надо произвести впечатление, говорю с лёгким грассе, при котором "р" такое глухое, эротичное и улетает вверх гортани.
|
|
Balbes
Сообщений: 681 | 06 Апр, 2006 г. - 19:25   |
Quote:
| >>о!!! у меня такое!!!! <<
у меня тоже. Но, когда надо произвести впечатление, говорю с лёгким грассе, при котором "р" такое глухое, эротичное и улетает вверх гортани. |
|
Картавиш как местечковый еврей?
|
|
Alexandra
Сообщений: 12177 | 06 Апр, 2006 г. - 19:40   |
Quote:
| Картавиш как местечковый еврей? |
|
Таки и так могу тоже . Знаю все популярные ругательства на идише (образованном от немецкого языка), очень это выразительно и ядовито. Тем более на идиш "киш мер ин тухас" по - немецки звучит" кюсс мих ин арш", ну по - русски понятно, что это .
|
|
Balbes
Сообщений: 681 | 06 Апр, 2006 г. - 20:07   |
Я их не поминаю, но видел достаточно. В Бруклине есть несколько районов где ортодоксальные религиозные евреи живут своими общинами. Попадаеш туда как в 18 век. Пейсы, чёрные сюртуки, шляпы. Они между собой говорят на идиш, но вставляют достаточно английских слов. А когда начинают ругаться друг-с-другом хоть стой хоть падай. Жестикулируют, поцами друг-друга называют, такое впечатление что вот-вот в бороды вцепятся.
|
|
Alexandra
Сообщений: 12177 | 06 Апр, 2006 г. - 20:17   |
Quote:
| Жестикулируют, поцами друг-друга называют, такое впечатление что вот-вот в бороды вцепятся. |
|
вообще комика, конечно. Я ехала однажды около синагоги, в центре мск, а у них было сборище. Я ползу через эту толпу, так эти радостно приветствуют друг друга, сбегают с тротуара и церемонно пожимают друг другу руки. Перед моим бампером. И как будто меня в упор не видят. Набралась терпения и через открытое стекло слушала: "ле хаим", "золл ха зе гезунд зайн", дружеские поцы и так далее... .
|
|
Lulay
Сообщений: 2659 | 07 Апр, 2006 г. - 09:38   |
Quote:
| Легко. Я английский с садика учу, немецкий в школе пытались начать в 5-6 классах. Теперь вот в универе второй язык начался, выбрала немецкий - и всё как по маслу, всё очень и очень похоже. Все у нас в группе изучали английский, так мы с первого же занятия стали переводить немецкие тексты и понимать немецкую речь. Хотя может я чисто за себя говорю... |
|
Вот такая у меня замечательная девушка
|
|
Sabre
Сообщений: 2340 | 10 Апр, 2006 г. - 22:50   |
у меня в школе очень клевые преподы были. да и сама школа с английским уклоном. Закончив школу, я мог спокойно болтать. К нам частенько приезжали из других стран школьники, мы с ними водку пили и пиво после футбола и баскета, отом город показывали, где шлюхи прикольные...
в универе , где я учился с 1 курса стали преподавать то, что я проходил в классе 5. На уроки я забивал. Учиться за границу я не ездил и в итоге язык забыл.
Ни на одной работе мне он не нужен.
Ужасно жаль. Щас когда в отпуске езжю стараюсь разговаривать. Понимаю все, что мне говорят, а вот рот открывается только на второй день. Особенно если крепенько наподдам))))) Вообще не задумываюсб как там что будет, сам говорю))))
А вообще язык учить ехать надо за границу. У нас не выучишь его, очень мало преподов классных.
У меня знакомый каждое лето ездил на 2 месяца в Англию. В итоге работу классную нашел во многом благодаря безупречному знанию языка.
Я периодически зависаю с учебником, фильм могу посмотреть на инглише, не более.
|
|
Pain
Сообщений: 1164 | 11 Апр, 2006 г. - 15:25   |
Согласна, что язык лучше и быстрее всего учится в стране носителей языка. Да и вообще считаю, что учить язык, чтобы нормально изъясняться на нем, надо только тогда, когда это действительно нужно - когда есть реальная необходимость пользоваться им. Выучить впрок язык не возможно, разве что для чтения со словарем. Должна быть постоянная практика.
|
|
Pain
Сообщений: 1164 | 11 Апр, 2006 г. - 15:27   |
Quote:
| >>>>
Весьма. Немецкая граматика более сложная.<<
а французская? |
|
Мне французская грамматика показалась намного сложнее английской. Вообще, нелегкий язык во всех аспектах. Но красивый и один из наиболее распространенных на земном шаре. Учить его легче в общении.
|
|
Pain
Сообщений: 1164 | 11 Апр, 2006 г. - 15:31   |
Quote:
| >>
а вотсточные языки, с ними не сталкивались? |
|
Я говорю на бенгальском (семейство санскрита). Поскольку жила там несколько лет и постоянно общалась с носителями, показался очень легким. Письменность тоже освоила, но пишу с трудом. Нет достаточной практики. Даже сейчас, когда общаюсь на бенгали редко, замечаю, что стала забывать слова...
Из восточных языков очень легкий индонезийский.
|
|
|
изучение иностранных языков |